تم ہم پر اس کے سوا کوئی عیب نہیں لگاتے کہ ہم اللہ پر (بھی) اور جو (کلام) ہم پر اتارا گیا ہے۔ (اس پر بھی) اور جو (کلام اس سے) پہلے اتارا گیا تھا اس پر (بھی) ایمان لے آئے ہیں اور (نیز) اس لئے (عیب گیری کرتے ہو) کہ تم میں سے اکثر (اللہ کے) باغی ہیں۔, Dis : « Ô Gens du Livre, est-ce que vous nous reprochez simplement parce que nous croyons en Allāh et en ce qui nous a été révélé et en ce qui a été révélé auparavant ? Lisez et apprenez Sourate Maidah [5:55] pour obtenir la bénédiction d'Allah Écoutez la Sourate Maidah en audio mp3 Le Coran sur IslamicFinder . [Your friends are also] His messenger and the other believers –those who endure in ritual prayer, pay the required charity, and prostrate [in prayer]. The word ذالك (that) may refer either to the persecution of Muslims by the People of the Book hinted in the words, do you find fault with us? And thou seest many of them hastening towards sin and transgression and the eating of things forbidden. "their eating of forbidden things", is repeated in the present verse in order to point out that not only the common folk but the leaders of the Jewish community also were steeped in sin.

5:57. to top. Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. In this connection see also 60:9, 10. He fears neither the sword nor the censure of the enemy. Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology. Allah is your only true protector, along with His Messenger and the believers who perform the prayer, pay Zakat and bow down to Allah. Your guardian can be only Allah; and His messenger and those who believe, who establish worship and pay the poordue, and bow down (in prayer), Your (real) friends are (no less than) Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers,- those who establish regular prayers and regular charity, and they bow down humbly (in worship), Your helpers are only God and His Messenger and the believers who say their prayers and pay the alms and bow down in worship, Only Allah is your Vali and His Messenger and those who believe, those who keep up prayers and pay the poor-rate while they bow. The peculiar characteristic of the ape is expressed in the well-known Arabic saying: "Such a one is more adulterous than the ape" (an epithet also used by Jesus about the Jews of his time). Open System Preferences and then Security & Privacy (close), اِنَّمَا وَلِیُّکُمُ اللّٰہُ وَ رَسُوۡلُہٗ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوا الَّذِیۡنَ یُقِیۡمُوۡنَ الصَّلٰوۃَ وَ یُؤۡتُوۡنَ الزَّکٰوۃَ وَ ہُمۡ رٰکِعُوۡنَ ﴿۵۶﴾, إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ ۝, راکعون (who worship God alone).

Your friends are only Allah and His messenger and those who believe, those who establish worship (salat) and give charity (zakat) and they bow down. Shakir: Only Allah is your Vali and His Messenger and those who believe, those who keep up prayers and pay the poor-rate while they bow. Dhalika may either refer to the persecution of the Muslims or to their persecutors.

(close), b. Looks like either your browser does not support Javascript or its disabled. He did not abuse them; but only condemned them as a judge and vicegerent of God. Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology. And those who take Allah and His Messenger and the believers for friends, اور جو اللہ کو دوست بنائے اور اس کے رسول کو اور ان لوگوں کو جو ایمان لائے تو اللہ ہی کا گروہ ہے جو ضرور غالب آنے والے ہیں۔, اور جو لوگ اللہ اور اس کے رسول کواور مومنوں کو اپنا مددگار بناتے ہیں (وہ سمجھ لیں کہ) یقیناً اللہ کی جماعت ہی غالب (ہو کر رہنے والی) ہے۔, Et ceux qui prennent Allāh et Son Messager et les croyants pour amis. ما تنقم منا means, what fault do you find with us, or what blame do you bring against us while we have committed no offence?

Al-Ma'idah (Arabic: ٱلْمَائِدَة ‎ Al-Māʾidah, "The Table" or "The Table Spread with Food" is the fifth chapter of the Quran, with 120 verses ().Regarding the timing and contextual background of the supposed revelation (Asbāb al-nuzūl), it is a "Medinan surah", which means it is believed to have been revealed in Medina, instead of Mecca.The chapter's topics include animals which are forbidden, Jesus' and Moses' … Your ally is none but Allah and [therefore] His Messenger and those who have believed - those who establish prayer and give zakah, and they bow [in worship]. Rejoignez plus de 1,000,000 abonnés et recevez les dernières mises à jour concernant les fonctionnalités d'slamicFinder et les articles. (close), یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِیۡنَ اتَّخَذُوۡا دِیۡنَکُمۡ ہُزُوًا وَّ لَعِبًا مِّنَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِکُمۡ وَ الۡکُفَّارَ اَوۡلِیَآءَ ۚ وَ اتَّقُوا اللّٰہَ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۵۸﴾, يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ۝, a. If one individual goes out of its pale, God brings in a number to take his place. Sie werden streiten in Allahs Weg und werden den Vorwurf des Tadelnden nicht fürchten. In the dialog that appears, scroll down to the "Location" The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use. Do not allow any site to track your physical location: Und die, welche Allah und Seinen Gesandten und die Gläubigen zu Freunden nehmen (mögen versichert sein), dass es Allahs Schar ist, die obsiegen wird.

(close), وَ مَنۡ یَّتَوَلَّ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا فَاِنَّ حِزۡبَ اللّٰہِ ہُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ ﴿٪۵۷﴾, وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ۝, People seek the friendship of great men in order to succeed in life. Your friend is only Allah and His Messenger and those who have iman: those who establish salat and pay zakat, and bow. Sometimes it is used in the sense of ان (verily) to express a positive statement as ھل اتی علی الانسان حین من الدھر i.e.Surely, there has come upon man a period of time, etc.
In fact, he would be failing in his duty if he did not do so. If you see "blocked" under "Location," tap, Give current location access on your browser, You will see a message that says "This will reset your Sprich: "Soll ich euch über die belehren, deren Lohn bei Allah noch schlimmer ist als das? This is an open source project. Only Allah, His Messenger, and those who believe and who establish Prayer, pay Zakah, and bow (before Allah) are your allies, For your supporter are God and His messenger and those who believe; they hold the contact prayer and contribute towards purification, and they kneel, Your only close friends are Allah, His Messenger and those who believe, establish prayers, give charity and bow down in submission to Allah. O you who have … et جنہیں تم سے پہلے کتاب دی گئی تھی‘ ان میں سے جنہوں نے تمہارے دین کو ہنسی اور کھیل (کی چیز) بنا رکھا ہے‘ ان کو اور (ان کے سوا دوسرے) کافروں کو (اپنا) مددگار نہ بناٶ اور اگر تم مومن ہو تو اللہ کا تقویٰ اختیار کرو۔. Ask when a site tries to track your physical location: [Your friends are also] His messenger and the other believers –those who endure in ritual prayer, pay the required charity, and prostrate [in prayer]. Your real allies are GOD and His messenger, and the believers who observe the Contact Prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat), and they bow down. Hal is an interrogative particle which, when followed by illa, may signify, as in the present verse, a negative statement. ←Prev Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:55 Next→ Popular and/or Featured Works Muhammad Asad. Mention of the second wicked deed of the Jews referred to in 5:63, viz. Quran.com workes best with JavaScript enabled. To allow for changes, click the lock in the bottom left. (close). Sahih International. (close), قُلۡ یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ ہَلۡ تَنۡقِمُوۡنَ مِنَّاۤ اِلَّاۤ اَنۡ اٰمَنَّا بِاللّٰہِ وَ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡنَا وَ مَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلُ ۙ وَ اَنَّ اَکۡثَرَکُمۡ فٰسِقُوۡنَ ﴿۶۰﴾, قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ ۝, 762. Say, ‘Shall I inform you of those whose reward with Allah is worse than that?